четверг, 5 мая 2011 г.

Настоящее значение некоторых "ругательств"




Идиот. Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое "Идиотэс" означало вовсе не дурень, а "частное лицо". В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок. 
Олух произошло от "волоха" (пастух). Так что если назвали "пастухом царя небесного", это даже комплимент. 
Болван - в древнерусском "массивная глыба", "скала". 
"Подлец" в польском языке означало "простой, незнатный человек". 
Поганец (пришло из латыни) - селянин. Деревенский житель. 
Кретин (из латыни) - христианин.
Слово "скотина" произошло от германского "Скат". Оно первоначально означало "деньги", "богатство", "сокровище".
Не относилось к бранным словам и слово "негодяй". Оно обозначало "рекрут, непригодный к воинской службе".
Иной смысл имело и слово "зараза". Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза "Какая вы зараза!" означало "Какая вы прелесть, само очарование!"
Слово "ряха" не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно "неряха", а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл. 

2 комментария:

Алевтина Леонидовна комментирует...

Спасибо большое за информацию!!!! Обязательно воспользуюсь ею и проинформирую учеников!!!Спасибо!

Анонимный комментирует...

Очень интересная информация. Спасибо!